|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: M4 R. C4 O/ Z
5 @3 H7 |- E4 B8 e$ y7 N# `2 O" I 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% c' H2 F2 `- h. I1 a0 b* m+ U+ f. Q8 M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 i" P8 ^! W) d
9 T% R, w9 e4 Q2 g6 V! r p) J# N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( M. {2 D5 |$ z0 b6 i
' W& X. ^2 Q8 n7 C 苏:时机正好?
& Z( Y7 N2 ?' Y% S' f3 `
% h+ ?1 X7 n/ @1 i z/ I 张:是。
5 n* r7 n: m) R ~/ f
- Z7 u) u5 O C% a" h 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* X1 G3 I9 r# u$ F* R7 x5 s: w
) P r' ?$ s9 o
博:公使。3 K% l+ t3 J: F, J
l& E8 o2 h- G2 q2 ^
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# O, B2 G4 n, o' u) r7 ?5 Q4 a6 o; P" j, v4 V4 m u% y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% P/ }& h4 w+ x9 U5 Z4 Z- `; e: T" b8 [2 m1 u2 s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 W+ A3 F( ?" _, |3 k4 [( T
, @8 _5 r. c3 v0 @7 q0 ~; n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& B0 D2 i: {4 w/ u4 j
6 l9 ~6 U+ A# O6 B
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 O& b5 u& I- ]8 s6 P8 k. P* h& c. }/ [- D8 V: X" f+ A/ T- R0 v" ^, [0 R5 d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 D& D* O9 V! n! U7 E0 s+ M# }/ I/ H) B2 O9 m: }* K6 N4 S
苏:哦!4 `! i) l z% F6 ]
* r/ {/ B2 k/ m: q" B
博:这位是真正的职业外交官!哈……
c; s3 U/ q! S
3 ?& d1 k( q" c9 I9 e: K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. D# w; W: n& F9 c
# P$ b s/ H+ Q( h2 n 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 g( |4 C. b7 g" H
7 O; b2 d) p Z) N2 [5 T' k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- U5 L, S3 l* S3 p3 C0 V
; ~; C+ T" r$ h8 ?, l 弗:是的,说泰语。
e- \, @- F: F' O: r+ ?
' R0 L/ O# N7 ]/ @4 { 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ [' Y; @: c8 |! U% Y; \4 Y @
: }! @' l9 E8 Q' k1 {( C
博:还从来没有吵过架。( N& Z; U4 |. L3 I0 H2 X
( Z' f+ n0 n% t9 G; m- b+ [. { 张:是,从来没有。
! L2 J& R2 Z# k$ u) O6 w1 D- r+ @3 |) _" v
博:用泰语说,就是“还没有”。: W6 O" B$ e9 O: v; v
# b8 s$ h6 X- a
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* @( \# r$ x! K9 ?% A% V
! A' k( P0 B& J% v7 Q6 Q) O! e, ^ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) k$ s! B9 b' S+ D! z
6 }3 V( {, q' n$ r: z7 F6 t- } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 r1 E3 C9 V* N
" \; q8 u$ P/ _/ L d* M8 }
博:从来没有在那个时候见面。
( f& l! }8 A( c3 Z$ T- l
6 s$ J2 P" h( q- o9 V! L 张:哈……
, j2 A/ s2 \) C' u. C5 K; F( ]7 C5 Y/ K
苏:尽量避开,是吗?2 i4 `$ D. ?+ e, U6 ^# R: H1 t
, ~" v+ D% S4 [3 r+ o# K 博:避开。避开。
/ }6 ^; @# b s" V0 a* z8 U' |0 p% {
苏:那英国呢?
7 _# |, I T6 R) _1 F! c% y+ t7 a) o. [
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 d% K; X5 u% J# _! }
, a6 n) l/ D( c" y1 K8 J
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! X' ?0 V4 y- J; {- q1 j( L4 y/ c% G: m0 k; A5 `% V8 I, {) m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 a2 ^1 ^; v, T0 D* r$ \2 ?$ L S' g
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 z8 u: X1 j! @7 Y4 z+ F' c1 R' d
, Y9 A2 {4 `2 N8 y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, {( w1 P: J; f8 N; ~! o6 F0 q8 i& m3 W1 b( y% f
苏:那作为朋友,会怎么做?) n3 K, A& e9 g
" M! E, x( u4 p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& Q" f$ @# @+ K( ?* g, c% j0 i+ G" B) ]* K( C+ Q. J5 {
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 u; F# K+ O4 P2 [* b7 X
1 A: t, `0 _2 f+ E/ n# E& y 弗:是的,会交换意见。! ?3 u1 z' W. [8 @
" a# Y# Y1 N1 A n! _. {: Q/ F
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% |" O9 R& H6 p7 K7 @
# ~3 v& m$ u$ X/ v; S 博:没有困难。# Z- s9 b- F G; n# s) w
2 v0 `# X' R4 N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 @: X/ [5 w" _* u+ t* _& `3 X' }) ^$ H3 d- I8 f. T/ X+ n# w
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. k- j( d. V# `) C" y
! V* ^, o \: ^+ x7 e+ m+ [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, r" h) q2 r: u/ B, c0 V3 b3 n
* Y% c$ F T2 i( G. N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! m) B: n& ?4 B
% P; ?- T# @- h 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, m. C2 v' }( B& [3 ]
) v- y4 x1 U; A 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 U: P3 y$ ?+ `: H6 Q: k( Q- W- g; N; M G8 D+ Z( k3 T& S
弗:我们必须保持中立。
+ ~7 \& W; S) P( A4 c' ?$ k. r+ p! Z4 D7 `* A! F
苏:始终保持中立?$ f. h, X! i. P$ G7 {' \" M
# T% C" n7 P, E7 P% Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: f9 n) e% j q0 s& r0 P1 k1 Q9 E% v: v4 X0 R, O' |9 y; z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- q8 X; m; y1 r5 M" \5 n! d C5 ?9 N6 F
. e2 o) b( F9 ^' J+ o
弗:但我们不理解啊。
1 r0 w5 V( K% {6 c+ h/ c. j9 q3 {
苏:不理解?. C) ], H; k' z! R* ~& C& Q
k& T9 R4 H. X" r' l- C5 A; p 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( f( Q1 U8 f# l* Y
4 d& o" u# D; M& i% b% U3 o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, `& H" j# [ e) ?" o0 L+ T5 l l" _, u
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 j$ i" K' r# q6 ^; `, Y. [
; V0 E( o; V7 ~6 E7 _: N e5 o 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 x0 `& Q! ?9 V) C
5 m* i! E" Y# i2 S) m( p7 n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 a& [3 u! |% g0 W! i$ O# p. e# |
; X0 v h' A0 M E 苏:中、美是同一天吗?
- ~8 A1 J, E. E& A# _
% o1 `( ?& L) H" T9 Q; P 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" H y! U1 ^5 V% ]6 `, A c$ X# m
* l0 ^4 P3 @. V. x& i0 u% _4 o 张:是。) Y) s$ y" g( K- S4 {
2 M) h2 K: j6 M+ F) g7 a* Q1 H7 g" d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( u/ r) Q7 |9 Z% C4 N
4 E! U1 P( b- P 苏:张大使介意吗?3 ^- o, c+ b( z! T' \/ h3 q
3 \" o, ^0 W" e0 Q3 ~" D+ i' G
张:不介意。8 z3 p( L3 k: D, G) ^ ~6 B
9 C# ~; L4 x" A2 t: g
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& T$ s) w' b! D' [2 e( n9 R) r( |6 r( C0 b3 \% i
博:苏提猜,不要想得太多了。) F& A8 ^) M. q+ O% l6 T1 H
# I* X4 _! b, P! `3 l |( N8 z
苏:泰国人这么想。 r/ r. T2 f9 U0 I* B! U% F4 Z9 F
$ f/ z, c: l3 \/ ^8 B! r3 N
博:我们不这么想。 c+ W, y: M4 g4 C2 u/ ~
" C5 @3 {; ~0 V, @, D+ S5 j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! h: v( Y4 `; E
0 l& G5 O3 i i# U2 A2 c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 t6 U: z, I% q8 ]% j' e" s3 V/ n& w$ m5 t/ q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# A9 F9 n! z, a0 j5 b+ C, }' e
* `8 b$ e3 z @! `3 u 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; w3 y2 Z) ^ }8 s
$ N0 i: D$ X0 M+ O0 r# a0 z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ u; W- N! X, `& c* d! k
$ ~1 `4 ?8 D) n+ K; P
弗:是。 m) S1 \% b8 @( A0 t; {
9 i/ |! e* j) |4 ^; x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! U) H# `: D4 Z# {& q$ F
* q# B% t; y! w' p$ H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 p( g7 s' L* D4 y6 @9 ?% R. {& x$ Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 U e4 t. }& H) [7 \) [( H! p3 ]" U4 h
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' ?: H, e# ~! h* ]0 Q5 D% b7 a! R n2 c2 H! a) d
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, K& F% j! E' d
3 K" W4 k9 }) o K) {; }+ b8 S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 s7 p4 V; I( d, P% L
6 V: a0 q& G/ y/ R1 W; h 苏:大使感到糊涂吗?
1 |- Y! m/ l6 X4 X1 g4 I% k7 n
4 I' S8 L" A' Y) Q F) v" t+ p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: W% ~: }* B3 O; n$ A
6 B) F1 p' L" Y& `% F3 n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- {7 Q H% r+ X7 x
# v" L$ ?. T1 D8 B+ w7 m/ J 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 k4 W1 C- e7 f4 I& k' y
8 Q, R1 h. e8 ~4 B3 S2 j! X+ M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* o! A" E! ?' M: b; ^
4 H y$ @" D( j3 i2 P- C p 弗:哈……
, l, o. R+ [1 }7 a5 d1 ^ ^1 g2 @% x2 S: h; @# j/ u" }" L
苏:每次来都碰到了“革命”?9 H' G2 q- Z! p; q! @
h% l5 L- }, t2 v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( a9 \* X2 z) _" o" o
$ R% [/ h, L. _- h1 a; w7 l7 v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' X l- _2 g |
! S' f4 Y3 R; ?" k$ b 弗:那天我在英国。! D: a; c) d. |* o+ D
8 w8 Q, t' u; A- o
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# i/ _. p3 y8 A% m
/ M9 N+ h" u$ f* n/ d3 x7 P2 [. w" y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% A0 o+ y0 a: B2 u! B" U/ o; W$ L7 c: ~, S2 f: `
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 R* a) g t8 ~9 f
; p7 Z ~5 W' R; Q C0 j* R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( M) p+ R" S0 K2 z- k2 ~" ~) R, G2 J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( m9 j) L& \/ C% [: v
6 n, A: t* }# Y. v. P 博:那你说说,有什么情报?
- L1 d4 p: R" ?9 F2 m3 z3 O5 G+ Y+ F, F0 }2 U+ w. n* G, c. O5 ?0 |
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' \0 `6 F8 t2 v$ y5 G8 ]4 j. l$ v
. m& @$ N- h" y5 ^. k' C Y 博:不对。
2 K- K# x2 x6 j* m/ D: o# R; A
) ^' z$ P$ A4 d8 h( ^ 苏:CIA,可能有什么情报……2 _8 ?; u! c5 O( i. Z7 k5 Z
3 |# P: Q$ ~) l9 k5 O6 |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 f3 |# V9 I' Y3 d
) B* E. G! T1 f" n, e/ o 苏:不是事实吗? c! N0 N& ^* {2 C8 O
9 r/ T# ?, T# o
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 m7 L' O! Q" a) }6 T; q- y" l# U3 d$ J M
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 R: [4 n6 U! A4 b( k' N: a2 ]9 y- |7 X# v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 U+ N0 Q! g" v' N1 ^! |. |5 `) D/ e
$ } ?5 E, N8 M( P! |$ f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 _$ u2 ~# B, r2 P/ n, @; @
v0 d3 F2 T! Q8 B& E$ [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; g9 E3 v' ~7 M6 [; C# \
' n' [8 Q8 e7 E! {7 o, f% c8 s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ e9 r+ f% o1 T: x: j" P& r M+ y0 V- A J# D1 p& u; d4 Q1 r
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' z6 {# @0 B. u; i1 i
4 n( ?. w( ~, i5 X( T# k 苏:为什么?损失什么吗?: `: D- p0 V; `; P6 K' E
! @7 _4 A) U; }' ]
博:是。哈……
" f) }+ ~( z4 {& }
. p! H: r0 z0 }" d% ^! P3 e# f& f: X 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 X3 `' I" L6 k O- g
( H) y* O# {$ b# | B" G& W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|